Les individus civilisés ne sont pas les produits d’une civilisation, mais sa cause.
« Los individuos civilizados no son productos de una civilización, sino su causa. »
Nicolás Gómez Dávila – Escolios a un texto implícito (1977)
Aujourd’hui, l’individu doit progressivement reconstruire en lui-même l’univers civilisé qui disparaît autour de lui. – « Hoy el individuo tiene que ir reconstruyendo dentro de sí mismo el universo civilizado que va despareciendo en torno suyo »
La civilisation est ce que les vieillards parviennent à sauver de l’assaut du jeune idéaliste. – « Civilización es lo que logran salvar los viejos de la embestida de los idealistas jóvenes. »
Défendre la civilisation consiste avant tout à la protéger de l’enthousiasme de l’homme. – « Defender la civilización consiste, ante todo, en protegerla del entusiasmo del hombre.«
[…] l’homme civilisé est celui qui, pour diverses raisons, refuse de faire tout ce qu’il peut. – « Civilizado es el que por razones diversas se niega a hacer todo lo que puede. »
L’aspiration secrète de toute société civilisée n’est pas d’abolir les inégalités, mais de les éduquer. – El anhelo secreto de toda sociedad civilizada no es el de abolir la desigualdad, sino el de educarla. »
Le barbare se moque totalement ou adore totalement. La civilisation est un sourire qui allie discrètement ironie et respect. – « El bárbaro, o totalmente se burla o totalmente venera. La civilización es sonrisa que mezcla discretamente ironía y respeto ».
Être civilisé, c’est pouvoir critiquer ce en quoi on croit sans cesser d’y croire. – « Ser civilizado es poder criticar aquello en que creemos sin dejar de creer en ello. »
Les civilisations diffèrent radicalement entre elles : cependant, d’une civilisation à l’autre, les quelques hommes civilisés se reconnaissent avec un sourire discret. – « Las civilizaciones difieren radicalmente entre sí.De civilización a civilización, sin embargo, los pocos civilizados se reconocen mutuamente con discreta sonrisa. »
Plusieurs civilisations ont été pillées parce que la liberté a ouvert par inadvertance la porte à l’ennemi. – « Varias civilizaciones fueron saqueadas porque la libertad le abrió impensadamente la puerta al enemigo. »
L’ennemi d’une civilisation est moins l’adversaire externe que l’attrition interne. – « El enemigo de una civilización es menos el adversario externo que el interno desgaste. »
Nous atteindrons bientôt le point où la civilisation décline à chaque confort supplémentaire. – « Pronto se llega al sitio donde la civilización decrece con cada comodidad más. »