« Les individus civilisés ne sont pas les produits d’une civilisation, mais sa cause »

Les individus civilisés ne sont pas les produits d’une civilisation, mais sa cause.

« Los individuos civilizados no son productos de una civilización, sino su causa. »

Nicolás Gómez DávilaEscolios a un texto implícito (1977)


Aujourd’hui, l’individu doit progressivement reconstruire en lui-même l’univers civilisé qui disparaît autour de lui. – « Hoy el individuo tiene que ir reconstruyendo dentro de sí mismo el universo civilizado que va despareciendo en torno suyo »

La civilisation est ce que les vieillards parviennent à sauver de l’assaut du jeune idéaliste. – « Civilización es lo que logran salvar los viejos de la embestida de los idealistas jóvenes. »

Défendre la civilisation consiste avant tout à la protéger de l’enthousiasme de l’homme. – « Defender la civilización consiste, ante todo, en protegerla del entusiasmo del hombre.« 

[…] l’homme civilisé est celui qui, pour diverses raisons, refuse de faire tout ce qu’il peut. – « Civilizado es el que por razones diversas se niega a hacer todo lo que puede. »

L’aspiration secrète de toute société civilisée n’est pas d’abolir les inégalités, mais de les éduquer. – El anhelo secreto de toda sociedad civilizada no es el de abolir la desigualdad, sino el de educarla. »

Le barbare se moque totalement ou adore totalement. La civilisation est un sourire qui allie discrètement ironie et respect. – « El bárbaro, o totalmente se burla o totalmente venera. La civilización es sonrisa que mezcla discretamente ironía y respeto ».

Être civilisé, c’est pouvoir critiquer ce en quoi on croit sans cesser d’y croire. – « Ser civilizado es poder criticar aquello en que creemos sin dejar de creer en ello. »

Les civilisations diffèrent radicalement entre elles : cependant, d’une civilisation à l’autre,  les quelques hommes civilisés se reconnaissent avec un sourire discret. – « Las civilizaciones difieren radicalmente entre sí.De civilización a civilización, sin embargo, los pocos civilizados se reconocen mutuamente con discreta sonrisa. »

Plusieurs civilisations ont été pillées parce que la liberté a ouvert par inadvertance la porte à l’ennemi. – « Varias civilizaciones fueron saqueadas porque la libertad le abrió impensadamente la puerta al enemigo. »

L’ennemi d’une civilisation est moins l’adversaire externe que l’attrition interne. – « El enemigo de una civilización es menos el adversario externo que el interno desgaste. »

Nous atteindrons bientôt le point où la civilisation décline à chaque confort supplémentaire. – « Pronto se llega al sitio donde la civilización decrece con cada comodidad más. »

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s