Tu t’es adapté, tu t’es mis aux mesures, tu t’es mis à jour, tu t’es mis au pas, tu as coupé tes épines, tu as baissé le drapeau, tu as démissionné de ta folie, de ta révolte, de tes illusions.
C’est pour cela qu’aujourd’hui tu plais au grand public, au grand public des morts.
Dino Buzzati – Les nuits difficiles (1971)

[« Ti sei conformato, ti sei dimensionato, ti sei aggiornato, ti sei messo al passo, ti sei tagliato le spine, hai ammainato le bandiere, hai dato le dimissioni da pazzo, da ribelle, da illuso.
E perciò adesso piaci al grande pubblico, il grande pubblico dei morti. »]